Cách ghi địa chỉ bằng tiếng Anh như thế nào là đúng và chính xác nhất?
Địa chỉ là một thông tin cá nhân đi kèm với mỗi người. Chúng xuất hiện rất nhiều trong đời sống, công việc hằng ngày như viết thư, điền CV, nói lời giới thiệu bản thân,…
Thông dụng là thế nhưng khá nhiều người lại lúng túng, thậm chí là viết sai, nhầm địa chỉ khiến việc tìm kiếm nơi ở trở nên khó khăn.
Cùng tìm hiểu bài viết dưới đây nhé:
Từ Vựng Cần Nhớ Khi Ghi Địa Chỉ Bằng Tiếng Anh

Trước khi học cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh, bạn cần phải nắm vững những từ ngữ dùng để chỉ địa điểm. Bởi có biết từ thì bạn mới có thể thể hiện, truyền đạt được ý nghĩa, thông tin mình muốn đưa ra. Đồng thời, khi nắm bắt được từ vựng, bạn sẽ lắp ghép được chúng vào công thức ghi địa điểm đúng trong tiếng Anh. Do đó, bạn hãy lấy giấy bút, ghi lại và học ngay những từ ngữ cơ bản sau đây:
- Country: đất nước.
- State: tiểu bang.
- City: thành phố.
- Village: làng.
- Province: tỉnh.
- District: huyện.
- Town: thị trấn
- Sub-district/Block/Neighborhood: phường.
- Commune: xã.
- Hamlet: thôn.
- Street/Road: đường.
- Avenue: xa lộ.
- Quarter: khu phố, tổ dân phố.
- Civil Group/Cluster: tổ.
- Lane: ngõ.
- Alley: ngách.
- Building/Apartment/Flat: tòa nhà, căn hộ.
- Apartment Block/Apartment Homes: Chung cư.
Cách Ghi Địa Chỉ Bằng Tiếng Anh

Cách viết địa chỉ trong tiếng Anh cũng không khác gì tiếng Việt là mấy. Chúng đều tuân thủ theo nguyên tắc viết theo thứ tự đơn vị hành chính lớn dần. Như vậy, người nghe, người đọc và việc tìm kiếm địa chỉ sau này sẽ dễ dàng, thuận lợi hơn. Cụ thể, công thức đó là:
…Số nhà…Ngách/ngõ…Đường…Tổ/Xã…Phường…Quận/huyện…Thành phố/Tỉnh
Đây là quy tắc trong việc viết hoặc nói về địa chỉ trong tiếng Anh đã được áp dụng từ xưa tới nay. Bạn tuyệt đối không tự ý thay đổi thứ tự bởi sẽ dễ gây ra sự hiểu lầm, khiến việc tìm địa chỉ trở nên khó khăn.
Nguyên Tắc Cần Nhớ Khi Ghi Địa Chỉ Bằng Tiếng Anh
Ngoài tuân thủ theo đúng cách ghi như trên, bạn cần chú ý thêm một số nguyên tắc sau đây:
- Nếu tên đường, phường, quận là danh từ riêng thì cần viết chúng trước từ chỉ đơn vị hành chính. Như đường Minh Khai, quận Hoàng Mai, Hà Nội thì bạn viết thành Minh Khai Street, Hoang Mai District, Ha Noi City.
- Nếu tên đường, phường, quận là những con số thì chúng lại được đặt đằng sau từ chỉ đơn vị hành chính. Như Quận 3, TP.Hồ Chí Minh viết thành District 3, Hồ Chí Minh City.
- Đối với tên ngõ/ngách, tổ thì dù là số thì cũng đứng trước từ chỉ ngõ/ngách, tổ. Như ngách 25/3 viết thành 25/3 Alley.

Một Vài Ví Dụ Về Cách Ghi Địa Chỉ Trong Tiếng Anh
Để giúp bạn hình dung cũng như vận dụng rõ hơn về công thức viết địa chỉ trong tiếng Anh, KISS English xin đưa ra một số ví dụ dưới đây:
Viết Địa Chỉ Thôn Xóm, Huyện
Ở những vùng nông thôn, các đơn vị hành chính thường được chia nhỏ theo thôn, xóm, đội. Do đó, khi nói tới các địa điểm này, bạn có thể xem ví dụ sau:
Thôn 6, xã Hồng Thuận, huyện Giao Thủy, tỉnh Nam Định.
-> Viết thành: Hamlet 6, Hong Thuan Commune, Giao Thuy District, Nam Dinh Province.
Cách Ghi Địa Chỉ Bằng Tiếng Anh Nhà Ở Thành Phố
Ở thành phố, đơn vị hành chính lại không dùng thôn, xóm mà được thể hiện qua ngõ ngách, đường phố, khu dân cư. Ví dụ:
Số nhà 23, ngách 24/6, ngõ 7, đường Hai Bà Trưng, quận Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội.
-> Viết thành: No.23, 24/6 Alley, 7 Lane, Hai Ba Trung Street, Hoan Kiem District, Ha Noi City.
Viết Địa Chỉ Chung Cư
Chung cư giờ hiện lên ở hầu khắp các tỉnh thành của nước ta, tập trung đông đúc ở các thành phố lớn. Và khi viết địa chỉ ở đây, bạn cần phải mô tả một cách chi tiết, cụ thể hơn. Ví dụ như:
Phòng số 8, chung cư Belleza, phường Phú Mỹ, quận 7, thành phố Hồ Chí Minh.
-> Viết thành: Rôm No.8, Belleza Apartment Homes, Phu My Ward, District 7, Ho Chi Minh City.
Như vây, trên đây, KISS ENGLISH đã chỉ cho bạn cách ghi địa chỉ bằng tiếng Anh. Ngoài ra, bạn tham khảo thêm bài giảng bằng video sau để có thể hiểu rõ hơn: